NP Rank:
Bible To Be Crowd-Sourced For A More "Conservative" Translation
Andy Schlafly, founder of Conservapedia, a Wikipedia style online encyclopaedia, is inviting collaborators to assist him in writing a fully conservative translation of bible, which would be a countervail to the liberal translation, which he claims to be the “single biggest distortion of the scriptures” today.
But, what is it exactly that the Conservative Bible Project participants do not like about the King James version of the Bible? They claim that the Bible as we know it is using way too many "unisex" terms, dumbs down complex concepts to the reading level, downplays the existence of Hell, does not express free market parables, contains later-inserted "liberal" passages that never happened, and is downright too wordy.
So, here are the fruits of the group effort to "fix" the Bible so far. I took a random sampling, just to see the difference. For example, in the first chapter of the Gospel of John, the changes made are mostly stylistic in nature. Such, where it said "received" in King James version, the proposed conservative translation says "accepted." Where it said "the world knew him not," it now says "the world did not recognize him." I also noted that not all of the proposed translations were made "less wordy" as was expected -- mainly because most first-person narrative was re-written in third-person.
To me, there did not seem to be much of a difference in meaning between the old version and the new proposed "conservative" version. It does goes deeper at times with an argument over the use of the word "volunteer" versus "comrade," which Conservatives feel is more socialist. It this point, it remains to be seen if this really takes off and the changes will go beyond grammar and style.
One thing that baffles me about this project is that fundamentally it is very un-conservative. Being a crowd-sourcing initiative, it is the ultimate way to democratize an effort to tackle a problem. Everyone in the community will have a chance to contribute and edit. Another feature of the Conservapedia that surprised me was the analysis column next to the columns with the old and the new proposed translations. Anyone making or editing an entry can leave comments explaining why they thought a change was necessary.
So, it seems the idea is not so much to diss the Liberals, but to get people talking about the Bible again. The website reads, "Liberals will oppose this effort, but they will have to read the Bible to criticize this, and that will open their minds." One of the benefits of the project that Conservapedia lists is the "mastery of the Bible," which they call "priceless."
Crowd Power
-
Roy C
Vancouver, Washington, United States
Recommendations (32)
-
The_Cynic
Freddy Beach, Where the deer r, Canada -
Roy C
Vancouver, Washington, United States -
albertacowpoke
Canada
-
a211423
Clearlake, California, United States -
Rory Cripps
New Port Richey, Florida, United States -
Hugh Askew
Omaha, Nebraska, United States -
Rhonda J Mangus
North Tonawanda, New York, United States -
smkovalinsky
New York, New York, United States



Most RecentMost Recommended Comments (9)
at 11:04 on October 8th, 2009
Good analysis Yuls. I like the bible the way it is. I don.t understand how the scriptures were distorted. Sounds like a make work project to me.
at 11:30 on October 8th, 2009
There are two Bibles. The one is in the scrolls, and the other one is in each and every person's mind as to what those words mean.
at 13:45 on October 8th, 2009
Roy, think along the lines of the Supreme Court and the Constitution. The Constitution was written so that there was a written record of what the founding fathers had decided, and the nation had endorsed.
The Bible serves as a written, supposedly unchangeable, record. Problems arise when folks decide that their own interpretation of either is more correct than the written document itself.
at 18:43 on October 8th, 2009
I agree that one can work toward a more objective determination of meaning, but I have done translation work, from Italian to English. Believe me, something is lost.
What I meant is that many people cannot bring any process to their understanding of a text. So, what they believe the Bible means or the Constitution means is fixed in their minds as identical to the text.
at 14:01 on October 8th, 2009
And then too, there is the fact that the current Bible was written with Divine guidance. People forget that God directed those who interpreted the scrolls and He decided which parts of the scrolls should be included in the KJV Bible. Granted, many people interpret the Bible these days to their own liking and understanding, but if you look closely at the wordings and understand the meanings, there is little mis-interpretation of meanings of passages. How one phrases them for today's understanding is mainly up to the preacher doing the preaching and the church member taking to heart what they understand of it. It is wordy yes, but nothing in life is easy. If it takes reading through some extra words to extract a proper understanding, so be it.
We already have a Bible written to be more easily understood, it's called the NIV Bible.
at 18:38 on October 8th, 2009
Huh, and I thought the Council of Nicea had some hand in that...
at 15:45 on October 8th, 2009
Jeez! I hope they don't turn the bible into the Koran!
at 16:25 on October 8th, 2009
Wait until The Colbert Report people get on it - he asked them to join in the Bible change last night - Colbert wants to be Moses.
at 11:05 on October 9th, 2009
Here is an interesting look at why there are so many translations of the Bible, and Conservatives wanting their own version is not unusual in the history of Bible translations with a broad range of subjective interpretations serving the purposes of the translators.
http://www.victorious.org/translat.htm