Wrong way not to read this, please

by The_Cynic | August 24, 2009 at 07:06 pm
59 views | 14 Recommendations | 2 comments

Videos

Chinglish Dodgy Chinese to English Translations

see larger video

sourced by sara star

Chinglish Dodgy Chinese to English Translations

The authorities in the Chinese city of Shanghai are starting a campaign to try to spot and correct badly phrased English on signs in public places.

Chinglish, as the inaccurate use of the language is known, has long been a source of embarrassment for the authorities there.


I know we have - and if you haven`t then you haven`t been spammed with the signs - seen so many of the signs around the world that, well, don`t quite `get` English and with that, the Shanghai government are going to do something about it. Have the badly written signs changed to the correct wording - but to me that doesn't seem quite right.

I am not trying to be either un-politically correct, or for that matter anything else - but I, for one, love those signs. Yes you do get a giggle out of them, but - just to add my bit, there are signs around here that, at first glance, you do a second glance and read it again just to make sure. As an example we have a sign that says 'Slow Children Playing' - well without the comma it looks like, and we are talking politically correct, that intelligent challenged kids are playing out side somewhere. What the sign was supposed to say was/is, obviously, "Slow, Children Playing" meaning that you, as a driver, should slow down and not kill any children who could be playing out - reasonable.

We also have the "2 minutes to town centre" - that followed by the 1 minute sign, rather than the metres or yeads etc.I love them, they are local and bring a bit of individuality to the area.

I do hope that they, the Shanghai government, rethink this because, as I said even though it does bring a giggle and, true, a bit of embarrassment, the mis-worded signs are local and bring that bit more of a culture difference and colour to that area.

recommend Add a comment
1
Barry Artiste

You would not believe how very badly their English signage is, and I am talking Richmond , BC

Guess you get what you pay for!

1
sara star

You can find Chinglish all over the city. Often it can be blamed on software used to translate Chinese automatically.


...keep valuables snugly

...beware the people press close to you designedly

...please leave your values at the front desk

...please bump your head carefully

...If you are stolen, call the police at once


Add a comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.

What is NowPublic?

NowPublic lets people work together to cover news events around the world.

Find out more

Crowd Power

Barry Artiste
First Flagged at 10:07 PM, Aug 24, 2009 by Barry Artiste
These members have powered this story:

Related Stories

Recommendations (14)

Most recently recommended by:
 

closeSign in to NowPublic

is reporting from